El ejercicio implica la comunicación de una comprensión del
paisaje xerófilo mediante la reflexión técnica y lógica sobre la forma, que manifieste
al sentido; lo que siguiendo en la línea de Benedetto Croce llamamos “expresión” de
aquellos hallazgos auscultados que cada alumno entiende como elementos fundantes
en su lectura subjetiva de lo que ese ámbito significa para él, sedimentando hacia
un pensamiento sobre territorio, paisaje y cultura.
En esta implicancia subyace un fundamento sustancial: Es en la
expresión misma donde se juegan los valores auscultados como argumento seminal
de aquello representado, hay una alquimia elusivamente imprecisa en su
operatoria pero que resultará indeleble para el transbasamiento entre comprensión
y expresión: una sinestesia común y básica a todos aquellos sumergidos en el
tema, como argumento de una metáfora primordial de la cual nos nutrimos.
Permitiendo que la metaforización primordial, con la que cada uno fue
intentando apropiarse de unas u otras cualidades esenciales, pueda ser recibida
por un interlocutor, que este pueda reconocer por sí mismo observando la
representación (como síntesis del vínculo entre comprensión y expresión) y
percibir los fundamentos básicos de aquella apropiación metafórica.
Como resultado del Relevamiento Sensible esperamos una Producción
(gráfica, espacial, conceptual) que contenga para la propia comprensión/expresión
un “carácter orgánico” (aportando particularidades pero
bajo algún formato de totalidad) mediante el cual se puedan comprender en su
argumentación lecturas quereconozcan ordenamientos sistémicos,
esto es composiciones que sugieran tramas estructurantes en
su manifestación (espaciales, planas, cromáticas, de densidad, etc.), que
organizan la comprensión/expresión con aquel vehículo de la reflexión que
contiene la técnica creadora.
Además en un requerimiento adicional los incentivamos q a su vez
las composiciones posean diferentes dimensiones y cualidades con las cuales sus
resultantes redunden en cantidades mínimas de elementos con los cuales operar
el ordenamiento de relaciones, tensiones, tangencias, espacios, etc.
Entonces, la representación producida, esa simiente de lenguaje seguramente
no será producto de una operación vacía de significados, por ejemplo una
geométrica de operaciones de simetría, q indolentemente escala, rota o
traslada sin ton ni son buscando ser representación.
La traducción entre comprensión y expresión será
una instancia q requerirá de lecturas más acotadas, rigurosas y argumentaciones
también más profundas, todo esto sin perder de vista el camino de sentidos y
percepciones recorrido, y aun así no dejaremos de buscar en imprecisas
alquimias las sustancias para manifestar un espíritu mendocino, fruto del lugar, de
sus habitantes y de su entorno.
Aquí reside la dificultad, tomar la lectura para reinventarla,
que no pierda sus fundamentos pero q se transforme, porque además no podría ser
de otra manera una vez expuesto lo expuesto;
seguir sugiriendo la comprensión del ámbito xerófilo, su sentido; pero desarrollando con
toda la potencia disponible la pertinencia a un lenguaje.
No comments:
Post a Comment